Toutes les monstruosités violent les gestes atroces d'Hortense. Sa solitude est la mécanique érotique, sa lassitude, la dynamique amoureuse. Sous la surveillance d'une enfance, elle a été, à des époques nombreuses, l'ardente hygiène des races ! Sa porte est ouverte à la misère. Là, la moralité des êtres actuels se décorpore en sa passion ou en son action. - Ô terrible frisson des amours novices sur le sol sanglant et par l'hydrogène clarteux! trouvez Hortense.
H
Tutte le mostruosità violano i gesti atroci di Ortensia. La sua solitudine è la meccanica erotica, la sua spossatezza, la dinamica amorosa. Sotto la sorveglianza di un'infanzia ella è stata, in numerose epoche, l'ardente igiene delle razze. La sua porta è aperta alla miseria. Lì, la moralità degli individui attuali si scorpora nella sua passione o nella sua azione - Oh brivido tremendo degli amori novizi sul suolo di sangue e e sotto l'idrogeno chiarore! trovate Ortensia!
 
|