falar consigo


Falar consigo / Parlare con se stesso
di
Riccardo Venturi


      Nunca falei comigo mesmo;
      As minhas palavras, os meus pensamentos
      Voaram para céus obscuros
      Feitos de linhas horríveis -

5    Nunca falei comigo mesmo;
      Há algures um sonho que nunca fiz
      Possível, tangível, sem rosto
      Mas livre, a dor livre do ar.

      Nunca falei comigo mesmo:
10   Se alguém me dissesse a verdade
      Viria a saber o que é o sonho,
      O que é a vida.

      Non ho mai parlato con me stesso;
      Le mie parole, i miei pensieri
      Sono volati a cieli oscuri
      Fatti di linee orribili -

5    Non ho mai parlato con me stesso;
      C'è da qualche parte un sogno che non ho mai fatto
      Possibile, tangibile, senza volto
      Ma libero, il dolore libero dell'aria.

      Non ho mai parlato con me stesso:
10   Se qualcuno mi dicesse la verità
      Verrei a sapere ciò che è il sogno,
      Ciò che è la vita.

["cosa" (o "bischerata" che dir si voglia) tratta da Poemas em português, 1993-1994]


indietro