o sangue


O sangue / Il sangue
di
Riccardo Venturi


      À noite, quando a levidade te deixa sem pensamentos
      Sentes o sangue sair fora de um corpo que te não pertence
      Pensas no passado e nas figuras sem cara que o populam,
      Pensas no presente e nas caras sem figura que o populam

5    O sangue é um corpo imóvel, uma ideia,
      Uma divisão em subconjuntos sem inteiros
      O sangue é o velho amigo que te ignora,
      É o sonho feito que não percebeste

      Se houvesse um sangue que não respondesse
10   Às tuas palavras limpas como o vidro,
      Aos teus olhares cheios de lembranças
      Aos teus delírios por não as entenderes

      À noite, quando a levidade te deixa sem pensamentos
      O sangue sairia fora de um corpo que não é o teu,
15   Dir-te-ia que não é um líquido vermelho sem alma,
      Dir-te-ia que te amaria só se o quisesse.

      La notte, quando la levità ti lascia senza pensieri
      Senti il sangue uscire fuori da un corpo che non ti appartiene
      Pensi al passato e alle figure senza volto che lo popolano,
      Pensi al presente e ai volti senza figura che lo popolano

5    Il sangue è un corpo immobile, un'idea,
      Una divisione in sottoinsiemi senza interi
      Il sangue è il vecchio amico che t'ignora,
      È il sogno fatto che non hai capito

      Ci fosse un sangue che non rispondesse
10   Alle tue parole pulite come il vetro,
      Ai tuoi sguardi pieni di ricordi
      Ai tuoi deliri poiché non le hai capite

      La notte, quando la levità ti lascia senza pensieri
      Il sangue uscirebbe fuori da un corpo che non è il tuo,
15   Ti direbbe che non è un liquido rosso senz'anima,
      Ti direbbe che ti amerebbe, se solo lo volesse.

["cosa" (o "bischerata" che dir si voglia) tratta da Poemas em português, 1993-1994]


indietro